– Сэйдж, если ты хотела подкрасться ко мне, надела бы обувь потише.

Насупившись, Эви обернулась – босс смотрел на неё, и у неё перехватило дух. Чёрная рубашка была полураспахнута, в вырезе виднелись изрядная часть груди и отнюдь не скромные рельефные мышцы. Но удивилась она не этому, а его волосам.

Он был взъерошен со сна, и хотя Эви видела его причёску разной, такой – ещё никогда: буйной, непокорной. Кроме первой их встречи. Щетина на щеках тоже была длиннее нормы, и Эви тихо взмолилась, чтобы появилась ямочка.

– Если хочешь подкрасться, обычно не идёшь в противоположном направлении, сэр, – заметила Эви, приподняв бровь. Она поборола позыв спросить, чем он занимался на выходных после того, как они сходили к его брату.

Но он подошёл, и Эви замерла, когда золотистый утренний свет прошёлся по его щеке, осветив половину лица.

– Если только не пытаешься усыпить бдительность. Успокоить, расслабить, чтобы потом нанести удар, – с лёгким намёком на улыбку сказал он. Никакой ямочки.

«Блин!»

Эви улыбнулась шире.

– Хотите сказать, я вас успокаиваю и расслабляю, сэр? – Она склонила голову и воззрилась на него весело и снисходительно. – Как мило.

Он покачал головой и посмотрел на неё с выражением, которого она не поняла.

– Я почувствовал себя значительно лучше с тех пор, как познакомился с тобой, Сэйдж.

И тут появилась ямочка.

Рассветные краски, заходя ему за спину, поползли по всему лицу и осветили ореолом.

Злодей встряхнул головой, будто пробуждаясь от дрёмы, и произнёс слова, которые, по мнению Эви, были его любимыми:

– Пора за зельем, Эви.

Когда она поставила на стол босса напиток, который, честно говоря, состоял из жидкого сахара, время всё равно было ещё слишком раннее для начала работы, так что Эви решила заняться любимым делом и побрела на кухню. Она жевала одно из свежайших творений Эдвина и потягивала утреннее зелье. Эдвин нажарил колец из теста и покрыл их глазурью, и Эви почти не сомневалась, что вкуснее ничего не пробовала.

Следующий укус был прерван грохотом ударов и яростными криками Блэйда.

«Дракон проснулся».

Эви взяла вторую чашку зелья для своего друга и пошла на задний двор поздороваться. Почти сразу заметила Блэйда с драконом.

Существо было огромное, блестящие тёмно-фиолетовые и зелёные чешуйки сбегали по хребту. Дракон с дикими глазами рвался из ошейника, а Блэйд одной рукой удерживал цепь, а другой пытался унять бедолагу.

– Привет, Блейд. Привет, Дра-а-а-а-акон!

Последнее слово ушло в визг, потому что тварь бросилась на неё и остановилась, только когда Блэйд встал перед Эви и рявкнул:

– Нет! Что я тебе говорил? Друзей есть нельзя!

Дракон притих, отвернулся от них обоих и плюхнулся горой в тени одного из балконов, аж земля вздрогнула.

– Прости. – Блэйд широко, очаровательно улыбнулся Эви. Сегодня на нём была безрукавка розовее любой розы и ярко-красные кожаные штаны: сочетание премилое.

Сердце Эви успокоилось достаточно, чтобы она улыбнулась дрожащими губами и передала керамический кубок, из которого только чудом ничего не разлилось, Блэйду.

– Ты чудное виденье! – Блэйд ответил на улыбку и отсалютовал ей.

– Чего он с утра взбесился? – Подняв бровь, Эви посмотрела на дракона. Она была уверена: он поглядел прямо на неё и закатил глаза.

«Меня критикует ящерица-переросток?»

– Мышь увидел, – серьёзно ответил Блэйд, и на Эви напал приступ хохота.

– Как у него с полётом, получше? – весело спросила она, отсмеявшись.

На лице Блэйда промелькнула паника, которую тут же скрыла надменность:

– А, не переживай, научится. Ему просто нужно время, вот и всё.

– А как с огненным дыханием?

Блэйд не переменился в лице, но Эви заметила, как он сжал кулак.

– На той неделе чихнул и смог поджечь свечи.

Эви подняла бровь и заставила себя ободряюще улыбнуться:

– Ну, это уже кое-что, правда?

– Кстати, Эви, не принесёшь мне книгу про драконов из комнаты? Я бы сходил, но не хочу оставлять его одного, когда он такой вот, – попросил Блэйд, укоряюще посмотрев на дракона.

– Конечно, но где твои комнаты? – спросила Эви, оглядывая двор.

Блэйд ткнул длинным пальцем на винтовую лестницу у западной стены замка.

– Вон там! Книжка должна быть на тумбочке. Она красная, с золотыми буквами.

Эви кивнула, и Блэйд поцеловал её в щёку.

– Спасаешь мне жизнь, моя дорогая!

– Ну ладно, хватит, – хихикнула Эви, демонстративно вытерла щёку и пошла к винтовой лестнице.

Наверху была дверь, которая легко открылась от толчка, являя взгляду небольшую, но уютную комнату.

У окна стоял деревянный стол, рядом с ним – узкая кровать, по которой сразу было видно, какая она скрипучая. Эви улыбнулась, заметив вязаного дракончика на тумбочке, который сидел рядом с догоревшей почти до конца свечой.

С победным писком Эви увидела винного цвета книгу с заголовком «Тренировка волшебных существ для новичков». Эви покачала головой, взяла толстый том и подумала, что Блэйд явно приукрасил в резюме свой богатый опыт обращения с волшебными существами всех видов, если это он читал перед сном. Она сунула книгу под мышку, поправила вязаного дракончика, которого Блэйд явно очень любил – таким он был истрепавшимся, – и повернулась к двери.

Но в лучах солнца из окна вдруг блеснуло золотое пресс-папье, выглядывающее из-под стола Блэйда. Так что Эви подошла, подняла его и вернула на место, но тут заметила под ним уголок пергамента. Склонив голову, она поднесла пергамент к свету и застыла.

Это был отклик на вакансию, и у Эви мурашки побежали по спине, когда она увидела подпись внизу.

«Король Бенедикт».

У Эви заколотилось сердце, пока она читала документ. Блэйд? Быть не может, почему он…

Ей зажали рот рукой, и Эви застыла.

– Не кричи, пожалуйста.

Глава 16

Эви

Эви не закричала.

Зато размахнулась и врезала локтем Блэйду в живот.

Блэйд крякнул и сложился пополам, выпустив её. Эви рывком повернулась, сжимая документ в руке.

– Что. Это. Такое? – выпалила она.

– Слушай, это не то, что ты думаешь. Давай объясню? – Взгляд Блэйда панически метался по комнате. – Пожалуйста, Эви, не рассказывай боссу. Умоляю.

Его отчаяние было осязаемо, и на миг она смягчилась, но тут он бросился к ней, чтобы вырвать документ. Эви проворно увернулась, и ладонь Блэйда прилетела ей по щеке.

– Ай!

Блэйд в ужасе отпрянул.

– Ты меня по лицу ударил! – охнула Эви.

– Прости! Я нечаянно! Ты как? – Блэйд протянул к ней руку, но Эви отошла.

– Ты меня по лицу ударил, – повторила она, держась за щёку.

– Я знаю, прости! – Блэйд схватился за голову – Ладно. – Он втянул воздух и подставил ей лицо: – Давай, лупи.

Эви удивлённо уставилась на него:

– Не собираюсь я тебя бить.

Блэйд ответил ей диким взглядом:

– Нет! Бей! Я заслужил.

– Блэйд, я не…

– Врежь мне!

– Нет! – закричала Эви, всплёскивая руками. – Просто курам на смех! Откуда у тебя это? – Она подняла письмо и подождала ответа.

И ещё подождала.

И ещё.

Наконец Блэйд со вздохом опустился на кровать – она в самом деле заскрипела – и робко взглянул на Эви.

– Ну, на самом деле я нашёл драконье яйцо не в восточных горах.

Эви насупилась и попыталась связать всё услышанное воедино:

– Не там?..

Блэйд взял с тумбочки вязаного дракончика и начал нервно щипать растрёпанную пряжу.

– Я вырос в Сиятельном.

– Я думала, ты с побережья. – У Эви не работала соображалка, адреналин схлынул, оставив после себя головокружение.

– Я соврал. Пришлось, – признался Блэйд, и Эви была уверена, что увидела слёзы в тёплой тёмной глубине его глаз. – Мне нужно было куда-то пристроить дракона, в такое место, чтобы его можно было укрыть и защитить. Босс ни за что не взял бы меня на работу, знай он правду.