– Тем более! – Очередной вопль пронзил воздух, соседнее дерево медленно оплавилось, Эви свирепо указала на небеса. Над головой захлопали крылья гивра, порыв ветра швырнул всех наземь, а тварь улетела прочь – достаточно далеко, чтобы можно было перевести дух.
– У меня нет с собой снотворного! – прокричал Блэйд. Все трое подались назад, когда мимо пробежала группа людей – они кричали, большая часть была изранена и в крови. Эви пятилась, пока не зацепилась за что-то платьем. Спешно обернувшись, она увидела, что под деревом сидит человек, накрыв лицо капюшоном.
– Он что… задремал? – озадаченно спросил Блэйд.
– Или умер! – Бекки шлёпнула Блэйда по руке. – Пихни его, вдруг пошевелится.
Блэйд нахмурился, подобрал с земли ветку и пошёл к обмякшему силуэту. Склонился к его плечу… И подпрыгнул на метр, когда человек шевельнулся, не успела ветка коснуться его, а из тени, скрывающей лицо, донёсся хриплый смех.
– Я не мёртв, просто несколько менее жив. – Голос сразу же показался Эви знакомым. Поэтому она не удивилась, когда под капюшоном обнаружилось окровавленное лицо Артура со слипшейся красной бородой. – Я справлюсь. Где Тристан?
– Кто это? – тревожно спросил Блэйд. – А, и вы кто такой?
– Он хозяин вечера, – раздражённо ответила Эви.
– А, ну, если не считать плавящихся людей, всё остальное просто супер.
– Блэйд, заткнись, а? – попросила Эви, оторвала кусок от своей блестящей юбки, склонилась к Артуру и забинтовала ему голову.
– Конечно, конечно, – тихо согласился Блэйд. – Пойду-ка попробую найти, ну… сами знаете. – И он умчался в толчею.
Артур слегка закашлялся, из уголка губ стекла струйка крови. Эви перепугалась за него – за человека, которому некогда был дорог Тристан, и очевидно, это не изменилось. И для босса он тоже был важен, понимал ли это сам босс или нет.
Эви оторвала ещё клочок ткани от платья и осторожно прижала к губам Артура, молясь, чтобы его можно было вылечить.
– Вы отважная, – тепло улыбнулся ей Артур, на щеках которого грязь мешалась с кровью.
– Едва ли, – фыркнула Эви. Она была импульсивной, в лучшие дни – настойчивой, но отважной? Тяжеловато было словцо для той девушки, какой она себя представляла.
– Другие не работают у… – Он умолк, бросил взгляд на Бекки за спиной Эви. Тщательно всё обдумал и повернулся к Эви уже с другими словами: – Не работают у Злодея.
Артур поморщился на последнем слове, словно говорить такое по отношению к собственному сыну было больнее любой из ран.
– Он не такой уж ужасный, – улыбнулась Эви, и на душе слегка потеплело, когда она вспомнила разные милые моменты с Тристаном.
– Нет, он ужасен. – Артур снова поморщился, но затем улыбнулся. Он смеялся над болью. – В жизни так никого не боялся.
Но Эви слышала, что на самом деле стоит за этими словами. Что он боялся не Тристана, а того, куда приведёт его выбранный путь.
Он боялся за него, и Эви так растрогалась, что поклялась любой ценой спасти этого человека.
Лишь тогда Бекки охнула, и Эви обернулась и увидела…
Замерла.
Их окружила Славная Гвардия – безжалостные, целеустремлённые, с обнажёнными мечами в руках.
И на героев все трое никак не походили…
Глава 44
Тристан как безумный бегал по руинам торжества, переступал через неузнаваемые тела – иные ещё стонали – и наконец заметил Клэр. Дёрнул сестру за руку и одним движением утянул в темноту.
Её трясло, платье порвалось, одна лямка отлетела, оголив плечо. Он вспомнил детство: Клэр была сорвиголова, а у Тристана сжималось сердце при мысли о том, что с ней может стрястись.
Но теперь они выросли. Он быстро понял, что теперь родные не нуждаются ни в его тревоге, ни в его опеке.
– Трист? – У Клэр дрожал голос, словно она сомневалась, на самом ли деле брат пришёл ей на помощь. Но потом она собралась и закричала: – Отец! Нужно найти отца!
– Клэр, какого хрена ты вообще тут забыла?
Его переполняли, просто переполняли чувства. Эмоции всегда тяжело давались тёмным уголкам его разума.
Он тревожился за Эви, за сестру, злился на того, кто устроил всё это безобразие, а его ярость к королю Бенедикту была просто неописуема.
– Меня отец пригласил! – закричала Клэр, крутой нрав которой растопил и изгнал любые следы страха, которые Тристан до этого замечал в её глазах. – А ты-то какого хрена тут забыл? – Её глаза вдруг стали полными ужаса блюдцами. – Это всё ты устроил?
– Разумеется, нет! – рыкнул он и замер, увидев, что к ним несётся Блэйд. – Гушикен!
Тот остановился, размахивая шнуром с петлёй. По лицу катился пот.
– Почти достал… Чуток высоты не хватило. – Блэйд стрельнул глазами в Клэр и улыбнулся, словно они встретились за обедом. – Рад знакомству.
– Моя сестра, – представил Тристан, хоть это было не самое мудрое решение. Никто в офисе, не считая Татьянны, а теперь и Сэйдж, не знал о его родственных связях. Даже его имени не знали.
– А… – В глазах дрессировщика вспыхнуло понимание. – А, вы… Здрасте. – Он определённо знал то, чего не следовало, потому что выглядел как кот, поймавший мышку.
Тристан, как обычно, потерял терпение.
– Клэр, я найду Артура, просто не мешайся под ногами.
– Я тебе не подчиняюсь. – Она раздражённо повернулась к Блэйду: – Тебе нужно снотворное, чтобы свалить эту тварь, так?
– Я… – Блэйд покосился на Тристана, ему было не по себе оказаться в центре семейной ссоры. – Было бы недурно. Можете сделать?
Клэр косо усмехнулась ему:
– Могу. Тут рядом растут разные полезные травки, дай мне пять минут.
Они оба посмотрели на кусты, но тут раздался знакомый вопль, и ужасная пустота пронзила сердце Тристана.
Сэйдж.
– Я пойду…
Но тут голова взорвалась резкой болью. Замелькали чёрные точки, он упал на колени, и последнее, что он увидел, – Сэйдж, которая ждёт его помощи, но он никак не успевает вовремя.
Глава 45
– Давай их к остальным, – приказал гвардеец тому, который тащил Эви к группке сбившихся вместе людей, ждущих на полянке недалеко от места проведения торжества. Некоторые держались друг за друга и всхлипывали. Артур позади Эви споткнулся и застонал, Эви торопливо обернулась к нему.
– Иди смирно!
– Он ранен! – закричала она в ответ и взвизгнула, когда гвардеец покрупнее с силой схватил её за плечо.
– Дэйтон! – окликнул другой. – Держи себя в руках, это невинные люди. – Голос был добрый, и Эви немного успокоилась, даже его шлем пугал меньше.
Но тут она заметила другое собрание и человека, который лежал на земле без сознания. Разглядела порванную чёрную рубашку, неподвижное лицо и едва не закричала, решив, что он мёртв. Но потом он пошевелился, Эви заметила струйку крови, бегущую со лба, и чуть не упала от облегчения. Не умер, просто без сознания.
Эви протолкалась сквозь толпу, не обращая внимания на окрики одного из рыцарей и приказы вернуться на место. Упала рядом с Тристаном, отбросила окровавленный локон со лба босса.
– Сэр, вы как? – шепнула она.
Он застонал от её прикосновения, веки задрожали, но он снова замер.
Появление Бекки неожиданным образом обрадовало Эви.
– Он в порядке? – Она тяжело дышала и смотрела диким взглядом. – Где Блэйд? – Она оглядела тех немногих, кто стоял рядом. Блэйда не было видно.
– Что делать будем? – Эви вздрогнула, когда рыцарь толкнул к собравшимся кричащую женщину. – Откуда они тут взялись?
– Это всё ловушка, – прошипела Бекки. – Не случайно же они пришли. Кто бы там ни работал на короля Бенедикта, он хотел, чтобы мы собрались здесь все вместе, вот для этого.
– Тогда почему нас никуда не ведут?
Эви оглядела отряд. Все носили выкрашенные в серебро нагрудники и наплечники. Лица прятались за шлемами, на забралах красовался королевский герб. Но они словно пребывали в замешательстве. Тот, кто привёл их сюда, очевидно, пропал, и рыцари нервно переминались, понимая, что где-то рядом летает гивр.